European Code of Conduct for Research Integrity translated into Dutch, French, Hungarian, Spanish

ALLEA released today the translations to Dutch, French, Hungarian and Spanish of The European Code of Conduct for Research Integrity, which was published originally in English on 24 March 2017.


Europese gedragscode voor wetenschappelijke integriteit




Code de conduite européen pour l’intégrité en recherche




A kutatási integritás európai magatartási kódexe




Código Europeo de Conducta para la Integridad en la Investicación



The document serves the European research community as a framework for self-regulation across all scientific and scholarly disciplines and for all research settings. It is recognised by the European Commission as reference for all EU-funded research projects and as a model for organisations and researchers across Europe.

The overall objective of the publication is to empower individual researchers and a variety of research bodies, funding agencies and publishers by creating a common understanding of how research should be conducted. It sets out principles of research integrity, criteria for good research practice, and describes how to prevent violations of research integrity. 

The Code of Conduct sets out principles of research integrity, criteria for good research practice, and describes how to prevent violations of research integrity. 

The revision addresses emerging challenges emanating from technological developments, open science, citizen science and social media, among other areas revision is motivated by current developments in the European research funding and regulatory landscape, changing institutional responsibilities, and evolving review procedures.

In addition, the Code of Conduct is applicable to expanding open access publishing, and the use of digital repositories, and takes into account new ways of communicating science and involving citizens in research. Read more


The Code of Conduct will be available in official EU languages thanks to the the European Commission’s Translational Services and the support of ALLEA Member Academies. Finalised translations will be made available here. Translations to other official EU languages will be released in the coming months.

The above translations were made possible with the kind collaboration of the following Member Academies:

An external authorised translation into Turkish was produced by the ALLEA Member Academy Bilim Akademisi on June 2017. 

Araştırmalarda Dürüstlük Konusunda Avrupa Davranış Kod (Turkish)

Support for the Joint Statement for FP9 “Living Together: Missions for Shaping the Future”

Organisations representing the Social Sciences and Humanities (SSH) in Europe have published the joint statement “Living Together: Missions for Shaping the Future”. The signatories call for more inter- and transdisciplinarity and a conscientious framing of ‘missions’ in the future EU Research and Innovation Framework Programme 9 (FP9), putting forward suggestions that take account of social, cultural, legal and ethical challenges ahead. 

The statement responds to a call by the High-Level Group on maximising the impact of EU Research & Innovation Programmes, the so called “Lamy-Group”, to “adopt a mission-oriented, impact-focused approach to address global challenges”. It stems from a joint initiative by HERA (Humanities in the European Research Area) and ALLEA.

In case you would like to show your support to the statement as an organisation, you can do so by writing a short message including the name and the logo of your organisation to You will then be added to the list of supporters below.

Support the statement



You can download the statement in the following link:

Living Together. Missions for Shaping the Future









Supporting organisations